본문 바로가기

영어회화

영어로 같은 생각이에요 동감 표현하기 말하기

안녕하세요. wbhappy입니다. 

상대방의 말에 동감을 표현할 때 어떻게 하면 되는지에 대해 공부해 보겠습니다.

 

I feel the same way.
저도 같은 생각이에요.

동감
동감


영어로 "나도 그래"라고 할 때 "me, too." 또는 "I think so." 이렇게 간단하게 많이들 표현하는데 기분, 감정에 공감할 때 좀 더 멋진 표현으로는 feel 동사를 사용하는 방법이 있습니다.
또한 생각에 동의하는 표현으로는 I agree. 도 있지만 on the same page를 사용하는 방법도 있습니다.

1. I felt the same way. - 나도 그래.
2. Are we on the same page? - 우리가 모두 같은 생각인 거죠?(회의마무리하면서)

 

 

#1. feel을 활용해 문장을 영작해 보세요. 

1. 당신도 그렇게 느꼈다니 다행이군요.
    __________________________________________________

2. 그곳 서비스가 진짜 마음에 들었어? 난 전혀 아닌데.
   __________________________________________________

3. 그 사람이랑 일하는 게 싫고, 그 사람도 나에 대해 마찬가지일 거야.
   __________________________________________________ 
( ★  towards: (전치사) 방향: ~을 향하여, (in relation to) someone, something: ~에 대해)

4. 언젠가 같이 다시 일했으면 좋겠네요. 당신도 그러길 바라요.
   __________________________________________________

5. (카페 주인이 음악 소리가 너무 크지 않은지 묻자) 그 이야기를 꺼내 주셔서 다행이네요. 저도 그렇게 느꼈어요.
   __________________________________________________
( ★  bring A up: A를 주제로 꺼내다. 언급하다.)

 

1. I'm glad you felt the same way.
2. Were you really happy with the service there? I certainly didn't feel the same way.
3. I don't like working with him, I think he feels the same way towards me.
4. I want to working with you again someday, and I hope you feel the same way.
5. I'm glad you brought it up. I was feeling the same way.

 

 

 

#2 Small Talk

A : Mr. Johnson, this proposal looks like it was a bit rushed. I see a few typos and such. I think you could have done better.

    존슨씨, 이 제안서 좀 서둘렀나봐요. 오타 같은 게 보이네요. 좀 더 신경 썼으면 좋았을걸요.
( ★  rush: 서두르다. 급히 움직이다. )
B : Honestly, I feel the same way. I wish I had spent more time on it.

    솔직히 저도 그렇게 생각합니다. 좀 더 시간을 들였어야 했어요.

( ★  spend A on B :A를 B에 사용하다.)

 

A : Frank, we need to talk. I think we've grown apart.

    프랭크, 얘기 좀 해. 우리 사이가 좀 멀어진 것 같아.
( ★  grow apart :사이가 멀어지다.)
B : Yeah, Sally. I've felt the same way for a while now.

    응, 샐리. 나도 그렇게 느낀 지 좀 됐어.
( ★  for a while now  : 지금까지)

 

A : I called Porshe and tried to arrange a repair, but they said I would have to wait until October. It's like they don't care about you unless you're a new customer.

   포르쉐에 전화해서 수리 일정 잡으려 했는데, 10월까지 기다려야 된다고 하더라. 신규 고객이 아니면 별로 신경을 안 쓰는 듯.
B : Yeah, really! I felt the same way the last time I got my oil changed.

    응. 맞아. 지난번에 엔진오일 갈 때 나도 그렇게 느꼈거든.

 

 

 

 

 

#3 Cases in point

Thank you for your very kind review of our restarurant. We think that we provide a comfortable atmosphere and unique food, and we're glad you feel the same way. Comments like yours make all of our efforts worth it. We look forward to your next visit.

저희 식당에 대해 좋게 말해 주셔서 감사합니다. 저희가 편안한 분위기와 특별한 음식을 제공하고 있다고 생각하고 있었는데 그렇게 느끼셨다니 다행입니다. 이런 의견 덕분에 노력한 보람을 느낀답니다. 다음 방문도 기다리겠습니다.

★  comfortable : 편안한 / atmosphere: 분위기
★  make one's/the effort worth it  : ~의 노력을 가치있게 하다..

 

 

 

 


※  이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다

 

김재우의 영어회화 100

COUPANG

www.coupang.com